A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: imagejpeg(): Unable to open '/var/www/ro.cronicadeiasi/public_html/images/tmp/captcha/1731733523.2525.jpg' for writing: No space left on device

Filename: plugins/captcha_pi.php

Line Number: 924

FILIT, evenimentul care plaseaza Iasul pe harta Europei literare. Peste 10.000 de participanti in primele patru zile de festival
ZODIAC LOCAL
Vremea in Iasi

Acum: 3 °C

Vremea in Iasi Astazi:  Max: 6 °C
 Min:  1 °C

Maine:  Max: 6 °C
 Min:  -2 °C

CURS VALUTAR
 

1 = LEI

 

VIATA IN IASI

CULTURA
28-10-2013, ora 08:04

FILIT, evenimentul care plaseaza Iasul pe harta Europei literare. Peste 10.000 de participanti in primele patru zile de festival

Articol de Alexandra Stefanescu

Peste 80 de evenimente au avut loc in primele patru zile ale Festivalului International de Literatura si Traducere Iasi (FILIT), adunand peste 10.000 de participanti in jurul lecturilor de proza si poezie, discutiilor despre traducere, lansari de carte, expozitii, experimente culturale si concerte.

"Un mare festival este cel la care nu iti ajunge timpul sa mergi la toate evenimentele la care ti-ai dori sa ajungi" , declara Dan Lungu, managerul FILIT, in prima zi a festivalului. Concentratia evenimentelor a fost pana acum, unul dintre atu-urile festivalului, dar invitatii FILIT au descoperit pe parcurs numeroase altele.

Punctul forte, in opinia scriitorului Stelian Tanase, este publicul festivalului.

"N-am mai participat niciodata la asa ceva si sunt un scriitor care are 60 de ani", a declarat Stelian Tanase. "Lumea a urmarit foarte atenta, se auzea realmente sala cum vibra la replici", povesteste Tanase despre unul dintre evenimentele de top din aceasta saptamana, dezbaterea "Scriitorii si Televiziunea" ce a avut loc la Teatrul National Iasi.

Publicul de calitate, informat si pasionat de lectura, de la intalnirile din scoli sau in universitati i-a impresionat pe toti invitatii implicati in dialogurile cu elevi si studenti.

Traducatorul Bruno Mazzoni apreciaza drept o idee bine venita faptul ca liceele si universitatea au fost cuprinse de febra festivalului, si ca FILIT "nu este numai un sediu undeva in centrul orasului". In primele trei zile de festival au avut loc opt evenimente in licee si colegii de top iesene, precum si cinci intalniri intre scriitori si traducatori cu studenti ai Universitatii "Alexandru Ioan Cuza".

"Acest festival international al literaturii si traducerii pune Iasiul pe harta mondiala si calendarul anual mondial al evenimentelor de top din lumea culturala. Practic acest lucru obliga foarte mult orasul nostru pe viitor", a declarat presedintele Consiliului Judetean, Cristian Adomnitei.

De aceeasi parere este si Ulrich Schreiber, care, din postura de fondator si director al unuia dintre cele mai prestigioase festivaluri europene - Festivalului International de Literatura de la Berlin, este probabil una dintre cele mai autorizata voce sa judece organizarea FILIT. "Astfel de evenimente sunt extrem de importante pentru viata internationala a unui oras, cat si pentru comunicarea cu lumea. E important si pentru autori, care pot intra in legatura cu ceilalti autori romani, dar si cu autori straini, de pe alte continente", a opinat invitatul. Ulrich Schreiber adaugat ca "asistam la nasterea unui eveniment care va avea un viitor glorios".

"Impresia este excelenta", a marturisit Hans Ruprecht, directorul a doua festivaluri literare din Elvetia. "Mi se pare important ca nu este la Bucuresti, cat si in alt punct al tarii."

"E un festival pe care Iasul il merita cu varf si indesat. Iasul a fost, este si sunt convins ca va fi o capitala culturala neindoielnica a Romaniei", este de parere si Cristian Teodorescu. Scriitorul considera ca un alt punct forte al festivalului este faptul ca are la baza si o idee foarte practica: "aceea de a-i pune la aceeasi masa nu numai pe cititori si scriitori, ci si pe scriitori si eventualii lor traducatori."

De altfel, intalnirea dintre scriitorii romana si traducatori este una dintre cele mai importante mize FILIT, motiv pentru care au fost invitati 14 traducatori ai literaturii romane in limbi internationale. Acestia au avut in program atat intalniri cu publicul - in special studenti de la limbi straine si traductologie - cat si intalniri profesionale - cu scriitori, cu alti traducatori, cu editori.

Varujan Vosganian, de asemenea invitat al FILIT, saluta aceasta initiativa a organizatorilor: "Ideea de a aduce laolalta pe scriitorii romani, pe editorii straini si pe traducatori este foarte buna pentru ca ceea ce ar trebui sa adauge calitatii literaturii romane este capacitatea ei de a putea fi talmacita in strainatate."

Dupa cinci zile, cu aproape 100 de evenimente si 200 de invitati din lumea cartii, evenimentul se va incheia cu o gala in Sala Mare a Teatrului National. In cadrul acesteia, va fi decernat Premiul pentru cel mai indragit roman al anului 2012, ales de un juriu format din 20 de elevi de la liceele de top din Iasi.

     
Tag-uri: FILIT, Iasi, festival
Urmareste CronicadeIasi pe FACEBOOK!
 
Comentarii (0)  
Comentariul tau:
 

Toate campurile sunt obligatorii